英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ウィリアム・アーサー・ウォード 名言 風
不測の事態が起きた時、
人はどのように行動するかで、
悲観的、楽観的、現実的などの性格が露呈します。
今回は、米国の作家
ウィリアム・アーサー・ウォードによる
「風」を例えに用いた英語名言です。
◎英語名言原文:
The pessimist complains about the wind;
the optimist expects it to change;
the realist adjusts the sails.
William Arthur Ward
◎和 訳:
悲観的な人間は風が出てきたと嘆き、
楽観的な人間は風が止むのを待ち、
現実的な人間は帆を調整する。
ウィリアム・アーサー・ウォード
いかがでしたか?
含蓄のある名言が多い
ウィリアム・アーサー・ウォード。
この名言も、風を例えにして、
実に見事に人の性格を見抜いています。
予想していなかった事態に直面して、
あなたならどのタイプの行動を取りますか?
【NeWorld English】
不測の事態が起きた時、
人はどのように行動するかで、
悲観的、楽観的、現実的などの性格が露呈します。
今回は、米国の作家
ウィリアム・アーサー・ウォードによる
「風」を例えに用いた英語名言です。
◎英語名言原文:
The pessimist complains about the wind;
the optimist expects it to change;
the realist adjusts the sails.
William Arthur Ward
◎和 訳:
悲観的な人間は風が出てきたと嘆き、
楽観的な人間は風が止むのを待ち、
現実的な人間は帆を調整する。
ウィリアム・アーサー・ウォード
いかがでしたか?
含蓄のある名言が多い
ウィリアム・アーサー・ウォード。
この名言も、風を例えにして、
実に見事に人の性格を見抜いています。
予想していなかった事態に直面して、
あなたならどのタイプの行動を取りますか?
【NeWorld English】
PR
この記事にコメントする
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ カテゴリー ♥
♥ 最新記事 ♥
(10/02)
(08/26)
(07/04)
(05/07)
(04/17)
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ P R ♥