英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ココ・シャネル 名言 服
「襤褸(ぼろ)を着ても心は錦」
日本にはこのような言い回しがありますが、
日本以外でも同じように考えるのでしょうか?
今回は、世界的なファッションブランド
「シャネル」の創業者、
ココ・シャネル(Coco Chanel)による
「服」についての英語名言です。
◎英語名言原文:
Dress shabbily
and they remember the dress.
Dress impeccably
and they remember the woman.
Coco Chanel
◎和 訳:
下品な服装は服だけが目につき、
上品な服装は女を引き立たせる。
ココ・シャネル
いかがでしたか?
上記の日本語訳は、意訳です。
直訳は以下のようになります。
「みすぼらしい身なりなら、
人は服を思い出す。
申し分のない(完璧な)着こなしなら、
人はその女性を思い出す。」
十代の若者であれば、
今はみずぼらしい服装も、
将来に未だ希望があります。
しかし、いい年の大人は、
ある程度外見で判断される傾向にあります。
「外見は内面を映し出す鏡」
という表現も、 当たらずとも遠からずです。
【ネス外国語会話】
「襤褸(ぼろ)を着ても心は錦」
日本にはこのような言い回しがありますが、
日本以外でも同じように考えるのでしょうか?
今回は、世界的なファッションブランド
「シャネル」の創業者、
ココ・シャネル(Coco Chanel)による
「服」についての英語名言です。
◎英語名言原文:
Dress shabbily
and they remember the dress.
Dress impeccably
and they remember the woman.
Coco Chanel
◎和 訳:
下品な服装は服だけが目につき、
上品な服装は女を引き立たせる。
ココ・シャネル
いかがでしたか?
上記の日本語訳は、意訳です。
直訳は以下のようになります。
「みすぼらしい身なりなら、
人は服を思い出す。
申し分のない(完璧な)着こなしなら、
人はその女性を思い出す。」
十代の若者であれば、
今はみずぼらしい服装も、
将来に未だ希望があります。
しかし、いい年の大人は、
ある程度外見で判断される傾向にあります。
「外見は内面を映し出す鏡」
という表現も、 当たらずとも遠からずです。
【ネス外国語会話】
PR
この記事にコメントする
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ カテゴリー ♥
♥ 最新記事 ♥
(10/02)
(08/26)
(07/04)
(05/07)
(04/17)
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ P R ♥