忍者ブログ
英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR] 24時間オンライン英会話スクール EFイングリッシュライブ

[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
Admin / Write / Res
[2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

チャールズ・ディードリッヒ 名言 今日


今日という日には、
いかなる価値があるのでしょうか?

明日も同じ価値ではないのでしょうか?

今回は、米国の薬物中毒者救済機関
Synanon(シナノン)の設立者である
チャールズ・ディードリッヒの
今日ついての名言です。


◎英語名言原文:
Today is the first day of the rest of your life.
Charles Dederich

◎和 訳:
今日という日は、
残りの人生の最初の日である。
チャールズ・ディードリッヒ


いかがでしたか?

今日という日を大切にせよ、
という意味を持った名言は非常に多いですね。

今日始めよ、明日ではない、とか・・・

チャールズ・ディードリッヒは、
今日を残りの人生の最初の日としました。

明日以降への無意味な先延ばしは、
人生をも無駄にするという事なのですね。

そういえば、世界の偉人や成功者で、
「今日はいいから、明日でいいよ」
などと言った人はいないのではないでしょうか。


 ≪≪ワンズワードオンライン≫≫


拍手[1回]

PR
ナポレオン 名言 行動


じっくり考えるべきか?

猪突猛進、行動が先か?

今回は、革命期のフランスの
軍人、皇帝、革命家であった
ナポレオン・ボナパルトの行動に関する名言です。


◎英語名言原文:
Take time to deliberate,
but when the time for action comes,
stop thinking and go in.
Napoléon Bonaparte

◎和 訳:
じっくり時間をかけて考えろ。
しかし、行動する時が来たら、
考えるのを止めて、つき進め。
ナポレオン・ボナパルト


いかがでしたか?

ナポレオン1世として、
フランス第一帝政の皇帝に即位した
ナポレオン・ボナパルト。

巨大な陸軍を築き上げて、
一時期は破竹の勢いで
ヨーロッパ大陸の大半を勢力下に置きました。

上記のナポレオンの名言でも表れていますが、
熟慮した後は、素早く行動が
物事を成就させる秘訣の一つなのでしょうね。


ネイティブと24h英会話
世界最大級のオンライン英会話
1週間無料体験キャンペーン実施中



拍手[0回]

アインシュタイン 時間 ユーモア


1日24時間で流れていく時間。

しかし、時間は誰にとっても、
絶対的なものなのでしょうか?

今回は、20世紀最高の物理学者とも評される、
アルベルト・アインシュタインの時間に関する名言です。


◎英語名言原文:
When you are courting a nice girl an hour
seems like a second.
When you sit on a red-hot cinder a second
seems like an hour.
That's relativity.
Albert Einstein

◎対 訳:
君が可愛い女の子を口説いている1時間は、
1秒のように感じられるだろう。
真っ赤に燃えた石炭の上に座る1秒は、
1時間にも感じられるだろう。
それが相対性理論なのですよ。
アルベルト・アインシュタイン


いかがでしたか?

上記のアインシュタインの名言は、
彼の代名詞にもなっている「相対性理論」について
ユーモアを交えてごく簡単に説明したものです。

時間は、誰にとっても同じように流れる
絶対的なものだと考えられてきました。

しかし、時間は人によって流れ方が異なるため、
時間は相対的なものだというわけです。

あなたにとって1分間は、
別の人にとっての1時間にもなりうるわけです

時間は使い方次第で、
人生を大きく左右する事だけは
間違いないようです。


拍手[0回]

英語 名言 人生 ボブ・マーリー


普段の生活に疑問を持ったことはありませんか?

今の自分は本当にこれで良いのか、などの疑問です。

今回は、レゲエミュージシャン
ボブ・マーリー氏の人生に関する名言です。

◎英語名言原文:
Open your eyes, look within.
Are you satisfied with the life you're living?
Bob Marley

◎対 訳:
目を開けて、心の内面を見てごらん。
君は、今生きている人生に本当に満足なのかい?
ボブ・マーリー

いかがでしたか?

ジャマイカ出身の
レゲエの先駆者として知られる
ボブ・マーリー。

ミュージシャンとして富と名声を得ますが、
絶頂期に悪性黒色腫(メラノーマ)を発症。

重い病を押して、
ワールドツアーを続行するも、
病魔は全身に転移し他界。享年36歳。

ボブ・マーリーが息子に語った最後の言葉は、
「お金は命を買えない」だったと言われています。

マーリーもまた、ミュージシャン独特の感性で、
世の中を鋭く風刺する数多くの名言を残しています。



拍手[0回]

英語 名言 ダイエット ノバク・ジョコビッチ


体重を減らすダイエットに挑んだことはありますか?

ダイエットチャレンジする人の数だけ、
挫折する人が数があるというくらいに
ダイエットに成功する人は少数派のようです。

今回は、現在(2020/8/02時点)の 男子テニス
世界ランキング第1位である
ノバク・ジョコビッチ選手のダイエットに関する名言です。

◎英語名言原文:
My nutritionist has done a great job in changing my diet
after we established I am allergic to things like gluten –
I can't eat pizza, pasta and bread.
I have lost some weight,
but my movement is sharper and I feel great.
Novak Djokovic

◎対 訳:
私が、ピザ、パスタ、パンを食べることができない
グルテンアレルギーであることが立証された後、
私の栄養士は、私の食生活を変えるという
大きな仕事を成し遂げてくれました。

その結果、私は体重を落としましたが、
(テニスでの)動きは以前よりキレを増し、気分も最高なのです。
ノバク・ジョコビッチ

いかがでしたか?

ジョコビッチ選手は、
長年世界ラインキング第3位から
それ以上の壁が破れずにいました。

世界第3位とはいえ、世界1位と2位は、
フェデラー選手とナダル選手という
テニス史に名を残すような強豪選手でしたから、
ジョコビッチ選手の世界3位は充分凄かったのです。

ジョコビッチ選手は、
自身がグルテンアレルギーであることを知り、
その克服方法として食生活の改善を行いました。

その食生活改善法が、パン、パスタ等を避ける
「グルテンフリーダイエット」だったのです。

結果として、体重が落ちたのですが、
コート上では無類のスタミナに加え、
脅威的なフットワークがさらに冴えを見せ、
現在は、男子テニス界の王者として君臨しています。

ダイエットが成功すると、
体重が落ちるだけに留まらず、
その波及効果もポジティブなものになる好例と言えますね。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ジョコビッチの生まれ変わる食事 新装版 [ ノバク・ジョコビッチ ]
価格:1485円(税込、送料無料) (2020/8/2時点)

楽天で購入

拍手[0回]

♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ RSS ♥
♥ P R ♥

Copyright (c)英語 名言 All Rights Reserved.
Photo material by Kun  Material by MARIA  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]