英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ココ・シャネル 名言 人生 英語
成功した人の人生観は、
凡人の実生活とどのような違いがあるのでしょうか?
成功者の発言には、
その違いが表現されているものです。
今回は、世界的なファッションブランド
「シャネル」の創業者、
ココ・シャネル(Coco Chanel)による
人生についての名言です。
Nature gives you the face you have at twenty.
Life shapes the face you have at thirty.
But at fifty you get the face you deserve.
20歳の顔は自然からの贈り物。
30歳の顔は人生が形作る。
でも、50歳の顔はあなたの価値に伴う。
Care about your heart and soul first.
あなたの心と魂を優先的に考えて。
The most courageous act is
still to think for yourself. Aloud.
最も勇敢な行動は、
自分自身の為に考える事。声に出して。
My life didn’t please me,
so I created my life.
私の人生は楽しくなかった。
だから私は自分の人生を創造したの。
If you want to be original,
be ready to be copied.
オリジナルになりたいのなら、
真似されることを覚悟しなさい。
Keep your standards high.
あなたの基準を高く保って。
In order to be irreplaceable,
one must always be different.
唯一無二の存在になるには、
常に人とは違っていなければならない。
An interior is the natural projection of the soul.
インテリアは、魂を映し出すもの。
I don’t care what you think about me.
I don’t think about you at all.
あなた達が私のことをどう思おうと気にしないの。
私は、あなた達の事など全く考えもしないから。
Hard times arouse
an instinctive desire for authenticity.
真の本能的な欲求は、辛い時に呼び起こされる。
Don’t be like the rest of them, darling.
その他大勢みたいにはならないように。
A woman who cuts her hair
is about to change her life.
髪を切る女は、まさに今人生を変えようとしている。
You live but once.
You might as well be amusing.
人生は一度きり。だから楽しんだ方がいい。
If you are sad,
add more lipstick and attack.
悲しいのなら、口紅をもっとつけて挑みなさい。
If you were born without wings,
do nothing to prevent them from growing.
翼を持たずに生まれてきたのなら、
翼を生やすためにどんなことでもしなさい。
いかがでしたか?
華やかな実績だけが注目される
ココ・シャネルですが、
彼女の生い立ちは過酷なものでした。
ココ・シャネルの実母は、
シャネルが幼少の頃に病死したため、
シャネルは孤児院で育っていたのです。
「私の人生は楽しくなかった。
だから私は自分の人生を創造したの。」
上記の名言は、彼女の実際の人生を
正直に反映させた名言に他なりません。
幼少の頃の逆境を
見事に跳ね返して成功したシャネル。
一つ一つの名言は、
心に直接訴えかける説得力があります。

【ココ・シャネル
】
成功した人の人生観は、
凡人の実生活とどのような違いがあるのでしょうか?
成功者の発言には、
その違いが表現されているものです。
今回は、世界的なファッションブランド
「シャネル」の創業者、
ココ・シャネル(Coco Chanel)による
人生についての名言です。
Nature gives you the face you have at twenty.
Life shapes the face you have at thirty.
But at fifty you get the face you deserve.
20歳の顔は自然からの贈り物。
30歳の顔は人生が形作る。
でも、50歳の顔はあなたの価値に伴う。
Care about your heart and soul first.
あなたの心と魂を優先的に考えて。
The most courageous act is
still to think for yourself. Aloud.
最も勇敢な行動は、
自分自身の為に考える事。声に出して。
My life didn’t please me,
so I created my life.
私の人生は楽しくなかった。
だから私は自分の人生を創造したの。
If you want to be original,
be ready to be copied.
オリジナルになりたいのなら、
真似されることを覚悟しなさい。
Keep your standards high.
あなたの基準を高く保って。
In order to be irreplaceable,
one must always be different.
唯一無二の存在になるには、
常に人とは違っていなければならない。
An interior is the natural projection of the soul.
インテリアは、魂を映し出すもの。
I don’t care what you think about me.
I don’t think about you at all.
あなた達が私のことをどう思おうと気にしないの。
私は、あなた達の事など全く考えもしないから。
Hard times arouse
an instinctive desire for authenticity.
真の本能的な欲求は、辛い時に呼び起こされる。
Don’t be like the rest of them, darling.
その他大勢みたいにはならないように。
A woman who cuts her hair
is about to change her life.
髪を切る女は、まさに今人生を変えようとしている。
You live but once.
You might as well be amusing.
人生は一度きり。だから楽しんだ方がいい。
If you are sad,
add more lipstick and attack.
悲しいのなら、口紅をもっとつけて挑みなさい。
If you were born without wings,
do nothing to prevent them from growing.
翼を持たずに生まれてきたのなら、
翼を生やすためにどんなことでもしなさい。
いかがでしたか?
華やかな実績だけが注目される
ココ・シャネルですが、
彼女の生い立ちは過酷なものでした。
ココ・シャネルの実母は、
シャネルが幼少の頃に病死したため、
シャネルは孤児院で育っていたのです。
「私の人生は楽しくなかった。
だから私は自分の人生を創造したの。」
上記の名言は、彼女の実際の人生を
正直に反映させた名言に他なりません。
幼少の頃の逆境を
見事に跳ね返して成功したシャネル。
一つ一つの名言は、
心に直接訴えかける説得力があります。
【ココ・シャネル
PR
エディ・ヴァン・ヘイレン 名言 楽器
プロのミュージシャンは、
楽器をどのように理解しているのでしょう?
例えば、ギタリストは、
ピアノをどう評価しているのでしょうか?
今回は、レジェンドギタリスト、
故エディ・ヴァン・ヘイレンによる
楽器についての名言です。
◎英語名言原文:
The piano is a universal instrument.
If you start there,
learn your theory and how to read,
you can go on to any other instrument.
Eddie Van Halen
◎和 訳:
ピアノは万国共通の楽器だ。
ピアノから始めれば、
音楽理論や楽譜を読むことを学べ、
そこからどのような楽器へも進むことが可能だ。
エディ・ヴァン・ヘイレン
いかがでしたか?
ロック界が生んだ
最高のギタリストの一人と評価された
エディ・ヴァン・ヘイレン。
彼の神業ともいえるギターテクニックは、
ファンだけではなく、
評論家をももうならせる程でした。
しかし、ギタリストであるエディが、
ギターではなく、ピアノを
この名言のように評価しているとは
ちょっと意外な感じがします。
ギターの名手として
その名声に相応しい活躍をしたエディですが、
2000年からの舌がん、肺がん、そして、
咽頭がんとの長期に渡る壮絶な闘病生活の末、
2020年10月6日、ついに帰らぬ人となりました。
享年65歳。

≪ヴァン・ヘイレン
≫
プロのミュージシャンは、
楽器をどのように理解しているのでしょう?
例えば、ギタリストは、
ピアノをどう評価しているのでしょうか?
今回は、レジェンドギタリスト、
故エディ・ヴァン・ヘイレンによる
楽器についての名言です。
◎英語名言原文:
The piano is a universal instrument.
If you start there,
learn your theory and how to read,
you can go on to any other instrument.
Eddie Van Halen
◎和 訳:
ピアノは万国共通の楽器だ。
ピアノから始めれば、
音楽理論や楽譜を読むことを学べ、
そこからどのような楽器へも進むことが可能だ。
エディ・ヴァン・ヘイレン
いかがでしたか?
ロック界が生んだ
最高のギタリストの一人と評価された
エディ・ヴァン・ヘイレン。
彼の神業ともいえるギターテクニックは、
ファンだけではなく、
評論家をももうならせる程でした。
しかし、ギタリストであるエディが、
ギターではなく、ピアノを
この名言のように評価しているとは
ちょっと意外な感じがします。
ギターの名手として
その名声に相応しい活躍をしたエディですが、
2000年からの舌がん、肺がん、そして、
咽頭がんとの長期に渡る壮絶な闘病生活の末、
2020年10月6日、ついに帰らぬ人となりました。
享年65歳。
≪ヴァン・ヘイレン
嘘 名言 英語
同じ嘘でも、人に嘘と思わせず、
巧妙に嘘をつく人はいるものです。
今回は、ロシアの劇作家・小説家である
アントン・チェーホフの嘘についての名言です。
◎英語名言原文:
Although you may tell lies,
people will believe you,
if only you speak with authority.
Anton Chekhov
◎和 訳:
あなたは嘘をつくかもしれないが、
人はあなたを信じるものです。
権威をもって語りさえすれば。
アントン・チェーホフ
いかがでしたか?
この名言を聞くと、
自分に都合の悪い事は
全て「fake news」と切り捨てる
某国の大統領を思い出します。
この名言の作者である
アントン・チェーホフが
存命していたのは1860~1904年。
日本でいうと、
江戸時代後期から明治時代初期です。
この時代から嘘にまつわる
人間の行動パターンは同じなのですねぇ。

業界初!予約無しでレッスン回数無制限のオンライン英会話【ネイティブキャンプ】
同じ嘘でも、人に嘘と思わせず、
巧妙に嘘をつく人はいるものです。
今回は、ロシアの劇作家・小説家である
アントン・チェーホフの嘘についての名言です。
◎英語名言原文:
Although you may tell lies,
people will believe you,
if only you speak with authority.
Anton Chekhov
◎和 訳:
あなたは嘘をつくかもしれないが、
人はあなたを信じるものです。
権威をもって語りさえすれば。
アントン・チェーホフ
いかがでしたか?
この名言を聞くと、
自分に都合の悪い事は
全て「fake news」と切り捨てる
某国の大統領を思い出します。
この名言の作者である
アントン・チェーホフが
存命していたのは1860~1904年。
日本でいうと、
江戸時代後期から明治時代初期です。
この時代から嘘にまつわる
人間の行動パターンは同じなのですねぇ。

責任 名言 英語
誰が責任を負うべきなのか、
社会生活ではごく日常の思考です。
今回は、ロシアの小説家、思想家である、
ドストエフスキーの責任についての名言です。
◎英語名言原文:
If you can put the question,
‘Am I or am I not responsible for my acts?’
then you are responsible.
Fyodor Dostoyevsky
◎和 訳:
「私にはその行為に責任があるのか、ないのか?」
と疑問に思うのなら、あなたに責任があるのです。
フョードル・ドストエフスキー
いかがでしたか?
ドストエフスキーの
責任についてのこの名言は、
「当たらずとも遠からず」 という気がします。
潔さなどが称賛されがちな
文化圏においては、
ドストエフスキー的な
責任論で良いのかもしれません。
しかし、実際の責任範囲を
法的、または社会通念上の判断で
白か黒か明確に判断する事を良しとする
文化圏も存在します。
しかし、いずれの文化圏でも、
言い訳で責任を回避しようとする言動は、
「無責任」と解釈される結果になりますね。
≪ ≪ 簡単!わかりやすい!DMM英会話
≫ ≫
誰が責任を負うべきなのか、
社会生活ではごく日常の思考です。
今回は、ロシアの小説家、思想家である、
ドストエフスキーの責任についての名言です。
◎英語名言原文:
If you can put the question,
‘Am I or am I not responsible for my acts?’
then you are responsible.
Fyodor Dostoyevsky
◎和 訳:
「私にはその行為に責任があるのか、ないのか?」
と疑問に思うのなら、あなたに責任があるのです。
フョードル・ドストエフスキー
いかがでしたか?
ドストエフスキーの
責任についてのこの名言は、
「当たらずとも遠からず」 という気がします。
潔さなどが称賛されがちな
文化圏においては、
ドストエフスキー的な
責任論で良いのかもしれません。
しかし、実際の責任範囲を
法的、または社会通念上の判断で
白か黒か明確に判断する事を良しとする
文化圏も存在します。
しかし、いずれの文化圏でも、
言い訳で責任を回避しようとする言動は、
「無責任」と解釈される結果になりますね。


ジョン・スタインベック 名言 旅
旅はいいものです。
あなたは旅にどのような価値を感じますか?
今回は、アメリカの小説家・劇作家
ジョン・スタインベックの旅についての名言です。
◎英語名言原文:
People don’t take trips,
trips take people.
John Ernst Steinbeck
◎和 訳:
人が旅をするのではなく、
旅が人を連れて行くのです。
ジョン・スタインベック
いかがでしたか?
「アメリカ文学の巨人」と呼ばれ、
ピューリッツァー賞を受賞した
代表作『怒りの葡萄』は1,400万冊売れ続け、
1962年にノーベル文学賞を受賞。
巨匠スタインベックが解釈する旅とは、
「旅が人を連れて行く」でした。
あなたは、行きたい所を
自ら選んでいるようで、 実は、
希望の地があなたを運命的に
呼んでいるのかもしれませんね。


≪プライムイングリッシュ≫
旅はいいものです。
あなたは旅にどのような価値を感じますか?
今回は、アメリカの小説家・劇作家
ジョン・スタインベックの旅についての名言です。
◎英語名言原文:
People don’t take trips,
trips take people.
John Ernst Steinbeck
◎和 訳:
人が旅をするのではなく、
旅が人を連れて行くのです。
ジョン・スタインベック
いかがでしたか?
「アメリカ文学の巨人」と呼ばれ、
ピューリッツァー賞を受賞した
代表作『怒りの葡萄』は1,400万冊売れ続け、
1962年にノーベル文学賞を受賞。
巨匠スタインベックが解釈する旅とは、
「旅が人を連れて行く」でした。
あなたは、行きたい所を
自ら選んでいるようで、 実は、
希望の地があなたを運命的に
呼んでいるのかもしれませんね。

≪プライムイングリッシュ≫
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ カテゴリー ♥
♥ 最新記事 ♥
(10/02)
(08/26)
(07/04)
(05/07)
(04/17)
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ P R ♥