忍者ブログ
英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR] 24時間オンライン英会話スクール EFイングリッシュライブ

[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
Admin / Write / Res
[101]  [100]  [99]  [98]  [97]  [96]  [95]  [94]  [93]  [92]  [91
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ジョン・スタインベック 名言 旅


旅はいいものです。

あなたは旅にどのような価値を感じますか?

今回は、アメリカの小説家・劇作家
ジョン・スタインベックの旅についての名言です。


◎英語名言原文:
People don’t take trips,
trips take people.
John Ernst Steinbeck

◎和 訳:
人が旅をするのではなく、
旅が人を連れて行くのです。
ジョン・スタインベック


いかがでしたか?

「アメリカ文学の巨人」と呼ばれ、
ピューリッツァー賞を受賞した
代表作『怒りの葡萄』は1,400万冊売れ続け、
1962年にノーベル文学賞を受賞。

巨匠スタインベックが解釈する旅とは、
「旅が人を連れて行く」でした。

あなたは、行きたい所を
自ら選んでいるようで、 実は、
希望の地があなたを運命的に
呼んでいるのかもしれませんね。


 プライムイングリッシュ



拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASSWORD   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ RSS ♥
♥ P R ♥

Copyright (c)英語 名言 All Rights Reserved.
Photo material by Kun  Material by MARIA  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]