忍者ブログ
英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR] 24時間オンライン英会話スクール EFイングリッシュライブ

[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
Admin / Write / Res
[73]  [72]  [71]  [70]  [69]  [68]  [67]  [66]  [65]  [64]  [63
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英語 名言 長文 学習 スティーブ・ジョブズ


勉強、学ぶことはいかに大切なのでしょうか?

学習ことによって、
人間はどのような領域まで到達できるでしょう?

今回は、アップル社の共同設立者の一人
故スティーブ・ジョブズ氏の学習に関する名言です。

◎英語名言原文:
Japan's very interesting.
Some people think it copies things.
I don't think that anymore.
I think what they do is reinvent things.
They will get something that's already been invented
and study it until they thoroughly understand it.
In some cases, they understand it
better than the original inventor.
Steve Jobs

◎対 訳:
日本は非常に興味深い。
日本は物を模造するだけだと言われる。
私は、もはやそうとは思っていない。
日本人は最初から作り直しているのだと思う。
日本人は、既に発明された物を得ると
それを徹底的に理解するまで学習する。
いくつかのケースにおいては、
日本人は最初の発明者をしのぐ理解をしているのだ。
スティーブ・ジョブズ

いかがでしたか?
深く学習することにより、
最初の発明者をもしのぐ事ができると、
あのスティーブ・ジョブズが
日本を例にして表現しているとは興味深いですね。

iPod、iPhone、iPadなどを次々と世に投入し、
実業家として確固たる地位を築いた
故スティーブ・ジョブズ氏。

しかし、2011年10月5日、
膵臓腫瘍の転移による呼吸停止により他界。

ビル・ゲイツをはじめとして、
世界中の業界関係者、そして、
バラク・オバマ大統領(当時)も弔意を表明しました。

享年56歳。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASSWORD   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ RSS ♥
♥ P R ♥

Copyright (c)英語 名言 All Rights Reserved.
Photo material by Kun  Material by MARIA  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]