忍者ブログ
英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR] 24時間オンライン英会話スクール EFイングリッシュライブ

[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
Admin / Write / Res
[189]  [188]  [187]  [186]  [185]  [184]  [183]  [182]  [181]  [180]  [179
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

前澤友作 名言 宇宙


株式会社ZOZOの創業者である
前澤友作(まえざわ ゆうさく)氏。

日本の民間人として
ISS(国際宇宙ステーション)に
初めて滞在する快挙を成し遂げました。

今回は、日本の実業家である
前澤友作の「宇宙」についての英語名言です。


◎英語翻訳:
I would like to look at the Earth from space.
I would like to experience the opportunity
to float around in weightlessness.
And I also have a personal expectation:
I'm curious how the space will change me,
how I will change after this space flight.
Yusaku Maezawa

◎日本語原文:
もちろん地球を宇宙から見たいとか、
無重力の状態でぷかぷか浮いてみたい
というのがあるんですけど、
ユニークな期待としては、自分がこの体験を通して、
どのように変われるか、そんなものも期待しています。
前澤友作


いかがでしたか?

前澤友作氏は、2021年12月8日(水)、
ソユーズMS-20で宇宙に向かい、
ISS(国際宇宙ステーション)で12日間滞在する予定。

民間人宇宙飛行士のISS滞在は
日本人としては初めてで、世界でも10人目。

「お金持ちの道楽」との批判もあるようですが、
一定期間の宇宙飛行士としての訓練を受けた後、
安全が100%確保されていない宇宙旅行なのですから、
お金持ちなら誰でもできる訳ではありません。

上記の名言のように、
貴重な宇宙体験後、
前澤氏はどのように変わったのか
地球帰還後のコメントが楽しみです。

なお、本日の英語名言は、
Newsweek」を参考にさせてもらいました。


  【初めてでも安心!子供英会話









拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASSWORD   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ RSS ♥
♥ P R ♥

Copyright (c)英語 名言 All Rights Reserved.
Photo material by Kun  Material by MARIA  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]