忍者ブログ
英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR] 24時間オンライン英会話スクール EFイングリッシュライブ

[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
Admin / Write / Res
[35]  [34]  [33]  [32]  [31]  [30]  [29]  [28]  [27]  [26]  [25
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英語 名言 結婚

文化の違いはあるけれど、
結婚観というもに、
あまり違いは無いように思えます。

現実には、結婚は、
見た目ほど、ロマンチックではないようです。。。

今回は、多くの世界的なベストセラーを書いた、
英国の推理小説家アガサ・クリスティの結婚についての英語名言です。


◎英語名言原文:
An archaeologist is the best husband any woman can have;
the older she gets, the more interested he is in her.

Agatha Christie

◎対 訳:
「女性にとって最良の夫とは、考古学者です。
 妻が年を取れば取るほど、夫は妻に興味を持ってくれますから。」
アガサ・クリスティ


いかがでしたか?

いくらなんでも、考古学者は言い過ぎですよ~。
300年生きるわけではないでしょうに。。。(苦笑)

考古学者でなくとも、良き夫なら、
妻に並々ならぬ尊敬の念を抱いているものです!

たとえ、その尊敬の念が名言にならなくても。

にほんブログ村 英語ブログ 英語 名言・格言へ
にほんブログ村


拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASSWORD   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ RSS ♥
♥ P R ♥

Copyright (c)英語 名言 All Rights Reserved.
Photo material by Kun  Material by MARIA  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]