忍者ブログ
英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR] 24時間オンライン英会話スクール EFイングリッシュライブ

[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
Admin / Write / Res
[207]  [206]  [205]  [204]  [203]  [202]  [201]  [200]  [199]  [198]  [197
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

大ヒットアニメ『鬼滅の刃』の
主要登場人物の一人である鬼殺隊
水柱・富岡義勇

主役竈門炭治郎の人生の節目に
大きく影響した人物の一人。

今回は、水柱・冨岡義勇による
「強者 弱者」についての英語名言です。



◎英語翻訳:
The weak have no rights or choices,
Their only fate is to be relentlessly
crushed by the strong.
Giyu Tomioka

◎日本語原文:
弱者には何の権利も選択肢もない。
ことごとく強者にねじ伏せられるのみ!
冨岡義勇


いかがでしたか?

富岡義勇のこの名言は、
炭治郎との運命的な出会いの際に、
発せられました。

炭治郎が義勇に土下座して
鬼化した妹禰豆子を切らないでくれと
涙ながらに懇願。

その時、義勇は、
「生殺与奪の権を他人に握らせるな!」
という名台詞と共に、力強い名言の数々で
炭治郎の考えの甘さを的確に指摘します。

作中のキャラは「無口」である富岡義勇が、
全エピソードを通じて最も雄弁に語ったのが
炭治郎との初対面のシーンでした。

義勇に導かれた炭治郎は段階的に成長。

義勇との共闘により、
宿敵上弦の参・猗窩座を倒し、
最後は、鬼の始祖鬼舞辻無惨をも
打倒したのでした。

なお、本日の英語名言は、Yahoo USAから、
epic quotes」を参考にさせてもらいました。



子供のためのオンライン英会話 GLOBAL CROWN


拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASSWORD   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ RSS ♥
♥ P R ♥

Copyright (c)英語 名言 All Rights Reserved.
Photo material by Kun  Material by MARIA  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]