忍者ブログ
英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR] 24時間オンライン英会話スクール EFイングリッシュライブ

[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
Admin / Write / Res
[179]  [178]  [177]  [176]  [175]  [174]  [173]  [172]  [171]  [170]  [169
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

菅義偉首相 名言 専念


一国のリーダーが退陣する場合、
どのような深刻な理由があるのでしょうか?

支持率の低下、健康上の不安・・・

今回は、第99代内閣総理大臣
菅義偉首相が退陣の理由とした
「専念」についての英語名言です。




◎英語翻訳:
I have decided not to run
for the party leadership elections,
as I would like to focus
on coronavirus measures.
Prime Minister Suga

◎日本語原文:
新型コロナウイルスの
対策に専念したいので
総裁選挙には立候補しない。
菅義偉首相


いかがでしたか?

当初、菅首相は、
自民党の総裁選に出馬する意向でした。

しかし、
自民党内の求心力の低下から、
自ら退陣を決意する事を
余儀なくされたのでした。

「コロナ対策に専念したいので
総裁選挙には立候補しない。」という
菅首相の不出馬の理由は当然表向きの発言。

「コロナ対策に専念するから総理を辞める。」
というなら、漫才師が「ネタ作りに専念する為、
漫才師を辞める。」と言っているのと同じと、
あるTVコメンテーターから揶揄されたのでした。

コロナ対策も後手後手で、
さらに発信力が無いなどと批判され、
結局、1年間の短命に終わった菅政権。

次の内閣総理大臣には、
多くの国民が納得するような
政策を打ち出していただきたいものです。

なお、上記名言の英語訳は、
Yahoo USAの「 FOX BUISINESS」を
参考にさせていただきました。


     【ブラスト英語学院】







拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASSWORD   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ RSS ♥
♥ P R ♥

Copyright (c)英語 名言 All Rights Reserved.
Photo material by Kun  Material by MARIA  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]