忍者ブログ
英語での名言、格言、諺、賢者の言葉を、短いひとこと、歌詞、愛、勉強、夢、人生 、努力、恋愛、旅などのカテゴリーから楽しんでいきましょう![広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR] 24時間オンライン英会話スクール EFイングリッシュライブ

[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
Admin / Write / Res
[139]  [138]  [137]  [136]  [135]  [134]  [133]  [132]  [131]  [130]  [129
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

竈門炭治郎 名言 心はどこまでも強くなれる


日本での劇場公開映画興行収入で、
ついに歴代1位となった
『劇場版「鬼滅の刃」無限列車編』。



鬼滅の刃は、
ストーリーの面白さの他に、
登場人物に名台詞が多いことも
ファンの共感を呼んでいます。

今回は、鬼滅の刃の主人公、
竈門炭治郎による
「心はどこまでも強くなれる」という
英語(翻訳)名言です。


◎英語名言(翻訳):
People are driven by their heart,
and its strength is limitless.
Tanjiro Kamado

◎日本語原文:
人は心が原動力だから、
心はどこまでも強くなれる!
竈門炭治郎


いかがでしたか?

自分という存在に
真の価値を見いだせていない
カナヲに対して、
炭治郎が語った名言の一つ。

この英語翻訳は、
DMM英会話なんてuknow?』を
参考にさせていただきました。

上記の英訳が
よりネイティブな英語表現とのことで、
日本語に忠実な直訳としては、
以下の例文だそうです。

Our heart is our main driving force,
and it can grow limitlessly strong!!


鬼滅の刃は、
Demon Slayer」という英語タイトルで、
Yahoo USAでも検索できます。

また、各登場人物の名言も、
多くが英訳されて紹介されています。

「心はどこまでも強くなれる」に関しては、
このブログの筆者が特に心に響いた名言なので、
このページで取り上げました。

是非、Yahoo USAで
英訳を見つけたかったのですが、
この投稿日(12/27)現在では、
Yahoo USAにこの名言の英訳は
見つけることができませんでした。

しかし、この炭治郎の名言は、
老若男女を問わず共感することが可能な
名言ではないでしょうか!


鬼滅の刃

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASSWORD   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
♥ プロフィール ♥
HN:
言語学教授
性別:
男性
自己紹介:
言語の種類を問わず、名言とか諺からはエネルギーが伝わってきます。このページで、あなたにも活力が湧き上がってくると幸いです。
♥ 楽天市場(PR) ♥
広告
♥ Amazon ♥
♥ RSS ♥
♥ P R ♥

Copyright (c)英語 名言 All Rights Reserved.
Photo material by Kun  Material by MARIA  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]