[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
トップに立つには何が必要か?
かつて英国のトップに立ち
国家をけん引した人はどう考えたのか?
今回は、1979年、
イギリス初の女性首相となった
マーガレット・サッチャーの努力に関する名言です。
◎英語名言原文:
I do not know anyone
who has got to the top without hard work.
That is the recipe.
It will not always get you to the top,
but should get you pretty near.
Margaret Thatcher
◎和 訳:
一生懸命に働かずして頂点を極めた人など、
私は誰も知りません。
それがトップに立つためのレシピなのです。
それでも必ずしもトップになれる訳ではありませんが、
かなり近いところまでは行けるはずなのです。
マーガレット・サッチャー
いかがでしたか?
内政でも外交でも、
強硬なその政治手腕から
「Iron Lady(アイアン・レディー/鉄の女」との
異名を取った故サッチャー元首相。
オックスフォード大学卒、
1953年には弁護士資格を取得、
1959年に下院議員に初当選、
1975年に英国保守党初の女性党首、
そして、1979年に英国初の女性首相に就任。
まだまだ保守的で男性社会であった
英国政治のトップに立ったサッチャー。
以後11年間の長きにわたって
英国をけん引した彼女は、
努力を語るに相応しい女性と言えるでしょう。
2013年4月8日、脳卒中のため他界。
87年の生涯でした。
【エイゴックス】ネイティブ講師とのマンツーマン・レッスンが350円~
手に入れた愛は 永遠のものなのでしょうか?
愛を永遠のものにする方法はあるのでしょうか?
今回は、元ビートルズの
ジョン・レノンの愛に関する名言です。
◎英語名言原文:
Love is like a flower –
you’ve got to let it grow.
John Lennon
◎和 訳:
愛とは、花のようなもの。
育てなくてはならないからね。
ジョン・レノン
いかがでしたか?
ビートルズの主要メンバーとして、
富と名声を謳歌したジョン・レノン。
しかし、ジョンは、幼少期、
実の両親と一緒に暮らした事が
無いままに育つという不遇を経験しています。
最初の妻シンシア、
その間に生まれた長男ジュリアンとも
愛情を育むことはできませんでした。
1966年に、オノ・ヨーコと出会うことで、
ジョンはついに真の愛を見出すことになりました。
オノ・ヨーコとの愛、
そして創作活動に没頭する中、
1980年12月8日22時50分、
自宅近くで4発の凶弾に倒れ他界。
享年41歳。
じっくり考えるべきか?
猪突猛進、行動が先か?
今回は、革命期のフランスの
軍人、皇帝、革命家であった
ナポレオン・ボナパルトの行動に関する名言です。
◎英語名言原文:
Take time to deliberate,
but when the time for action comes,
stop thinking and go in.
Napoléon Bonaparte
◎和 訳:
じっくり時間をかけて考えろ。
しかし、行動する時が来たら、
考えるのを止めて、つき進め。
ナポレオン・ボナパルト
いかがでしたか?
ナポレオン1世として、
フランス第一帝政の皇帝に即位した
ナポレオン・ボナパルト。
巨大な陸軍を築き上げて、
一時期は破竹の勢いで
ヨーロッパ大陸の大半を勢力下に置きました。
上記のナポレオンの名言でも表れていますが、
熟慮した後は、素早く行動が
物事を成就させる秘訣の一つなのでしょうね。
ネイティブと24h英会話
世界最大級のオンライン英会話
1週間無料体験キャンペーン実施中
バラク・オバマ 名言 学び
人は、何から学ぶべきか?
何から最も学べるのでしょうか?
今回は、第44代アメリカ合衆国大統領
バラク・オバマ氏の学びに関する名言です。
◎英語名言原文:
You can’t let your failures define you.
You have to let your failures teach you.
Barack Obama
◎和 訳:
失敗にあなたの在り方を決めさせてはなりません。
失敗からは学ぶ必要があるのです。
バラク・オバマ
いかがでしたか?
2009年から2017年まで、
米国大統領を2期務めた
バラク・オバマ前大統領。
1983年コロンビア大学卒業、
1988年にはハーバード・ロー・スクールに入学、
卒業後は公民権弁護士となり、
1992年から2004年まで
シカゴ大学ロースクールで憲法学を教えた。
このような経歴を見ただけでも、
オバマ前大統領がどれだけ猛勉強したのか、
どれだけ努力した人なのかがうかがい知れます。
大統領在任中、 数々の名言、名スピーチで
人々を感動させたことは記憶に新しいところ。
この学びに関する名言も、
スピーチの名手らしく、
独特のニュアンスが込められています。
「失敗にあなたの在り方を決めさせてはならない」は、
「あなたはそんな人物なのだと失敗に定義させることを許すな」
というようなニュアンス。
「失敗から学ぶ」の部分は、
「失敗に教えてもらう」というニュアンスです。
英語の原文から
直接ニュアンスが伝わると、
オバマ前大統領の名言が
もっと直接的に心に響くことでしょう。
苦境に陥った時、あなたは
どのようにその状況を考えるでしょうか?
「もうだめだ・・・」と潔くあきらめますか?
今回は、バスケットボールの神と言われた、
マイケル・ジョーダンのポジティブ思考に関する名言です。
◎英語名言原文:
Always turn a negative situation
into a positive situation.
Michael Jordan
◎和 訳:
ネガティブな状況を
常にポジティブな状況に変えなさい。
マイケル・ジョーダン
いかがでしたか?
NBAで一時代を築き、
常人を超越したプレーから
「神」と評された現役時代の マイケル・ジョーダン。
彼がバスケットボールの
天才である事に疑いの余地はありません。
しかし、ジョーダンは、
数々の試練をポジティブ思考と
努力で克服した事を明言しています。
ポジティブ思考や努力は、
成功と表裏一体のようです。